TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Corporate Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Ombudsperson%20for%20Responsible%20Enterprise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CORE 2, fiche 1, Anglais, CORE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CORE will be mandated to investigate allegations of human rights abuses linked to Canadian corporate activity abroad. The CORE will seek to assist wherever possible in collaboratively resolving disputes or conflicts between impacted communities and Canadian companies. It will be empowered to independently investigate, report, recommend remedy and monitor its implementation. The CORE's scope will be multi-sectoral, initially focussing on the mining, oil and gas, and garment sectors, with the expectation to expand within a year of the ombudsperson taking office to other business sectors. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Ombudsperson%20for%20Responsible%20Enterprise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada Ombudsperson for Responsible Enterprise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises
1, fiche 1, Français, ombudsman%20canadien%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ombudsman canadienne de la responsabilité des entreprises 1, fiche 1, Français, ombudsman%20canadienne%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mandat de l'ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises. L'ombudsman a le mandat d'examiner les allégations d'atteintes aux droits de la personne découlant des activités d'une entreprise canadienne à l'étranger, de formuler des recommandations, de faire le suivi de ces recommandations et de recommander l'imposition de mesures commerciales aux entreprises qui ne coopèrent pas de bonne foi, en plus de publier des rapports publics tout au long du processus d'examen. L'ombudsman se concentrera sur les secteurs des mines, du pétrole et du gaz et sur celui des vêtements. 1, fiche 1, Français, - ombudsman%20canadien%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20entreprises
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Defensor del Pueblo de Canadá para la Conducta Empresarial Responsable
1, fiche 1, Espagnol, Defensor%20del%20Pueblo%20de%20Canad%C3%A1%20para%20la%20Conducta%20Empresarial%20Responsable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Defensora del Pueblo de Canadá para la Conducta Empresarial Responsable 1, fiche 1, Espagnol, Defensora%20del%20Pueblo%20de%20Canad%C3%A1%20para%20la%20Conducta%20Empresarial%20Responsable
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Child Protection Worker
1, fiche 2, Anglais, Child%20Protection%20Worker
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Under the Child and Family Services Act. 1, fiche 2, Anglais, - Child%20Protection%20Worker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé à la protection de l'enfance
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27enfance
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi sur les services à l'enfance et à la famille. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27enfance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- préposée à la protection de l'enfance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry paint-removal technique
1, fiche 3, Anglais, dry%20paint%2Dremoval%20technique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A dry paint-removal technique which uses a compressed air jet loaded with plastic grains has been developed .... 1, fiche 3, Anglais, - dry%20paint%2Dremoval%20technique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédé d'enlèvement à sec de la peinture
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27enl%C3%A8vement%20%C3%A0%20sec%20de%20la%20peinture
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- order out of court
1, fiche 4, Anglais, order%20out%20of%20court
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordonnance hors cour
1, fiche 4, Français, ordonnance%20hors%20cour
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Land Forces
- Military Training
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director Land Operations, Training and Resources
1, fiche 5, Anglais, Director%20Land%20Operations%2C%20Training%20and%20Resources
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DLOTR 2, fiche 5, Anglais, DLOTR
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position abolished on 7 May 1992. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20Land%20Operations%2C%20Training%20and%20Resources
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces terrestres
- Instruction du personnel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur - Opérations terrestres, instruction et ressources
1, fiche 5, Français, Directeur%20%2D%20Op%C3%A9rations%20terrestres%2C%20instruction%20et%20ressources
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DOTIR 2, fiche 5, Français, DOTIR
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli le 7 mai 1992. 3, fiche 5, Français, - Directeur%20%2D%20Op%C3%A9rations%20terrestres%2C%20instruction%20et%20ressources
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Opérations terrestres, instruction et ressources
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Core system. 1, fiche 6, Anglais, - core
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- de base 1, fiche 6, Français, de%20base
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- principal 1, fiche 6, Français, principal
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Système de base. 1, fiche 6, Français, - de%20base
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Farm Management and Policy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- market ECU
1, fiche 7, Anglais, market%20ECU
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Suppose at conversion time the ECU [European Currency Unit] trades for $1.10 in the market, while the value of the component currencies at ECU central rates is $1.08. Then it is obvious that 1 market ECU = 1.10/1.08 = 1.0185 central rate ECUs. And a euro would cost $1.10 if euros were exchangeable one-for-one with market ECUs, or $1.08 if euros were exchangeable one-for-one for central rate ECUs. The net effect is that "ECUs" will have been replaced with "euros." 2, fiche 7, Anglais, - market%20ECU
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
market ECU: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 7, Anglais, - market%20ECU
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- market European Currency Unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Gestion et politique agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écu du marché
1, fiche 7, Français, %C3%A9cu%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Unité de compte utilisée par l'UE [Union européenne]; avant le début de l'année commerciale 1995, les prix et les paiements relevant des politiques agricoles ont été convertis en écus du marché en utilisant un facteur de correction pour chacune des années comprises entre 1990 et 1994. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cu%20du%20march%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
écu du marché : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9cu%20du%20march%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roll-to-roll printer
1, fiche 8, Anglais, roll%2Dto%2Droll%20printer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The equipment for producing duplicate rolls of microfilm by contact printing. 2, fiche 8, Anglais, - roll%2Dto%2Droll%20printer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tireuse de microfilms
1, fiche 8, Français, tireuse%20de%20microfilms
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tireuse rouleau à rouleau 2, fiche 8, Français, tireuse%20rouleau%20%C3%A0%20rouleau
nom féminin
- duplicateur rouleau à rouleau 2, fiche 8, Français, duplicateur%20rouleau%20%C3%A0%20rouleau
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à produire, au moyen du tirage par contact, des rouleaux duplicata de microfilm. 1, fiche 8, Français, - tireuse%20de%20microfilms
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- continuous output power
1, fiche 9, Anglais, continuous%20output%20power
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rms power output 2, fiche 9, Anglais, rms%20power%20output
correct
- continuous power output 2, fiche 9, Anglais, continuous%20power%20output
correct
- continuous power 3, fiche 9, Anglais, continuous%20power
correct
- RMS power 3, fiche 9, Anglais, RMS%20power
correct
- maximum output power 4, fiche 9, Anglais, maximum%20output%20power
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The maximum power (in watts) that an amplifier will deliver from each channel (with all channels operating) without exceeding its rated harmonic distortion. 2, fiche 9, Anglais, - continuous%20output%20power
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Measured with a 1-kHz signal. 2, fiche 9, Anglais, - continuous%20output%20power
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Power ratings should include harmonic distortion unit, the load impedance (4, 8, or 16 ohms). For example: Continuous output power 40 W/40 W (at less than 1% harmonic distortion, into 8 ohm load). 2, fiche 9, Anglais, - continuous%20output%20power
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
This type of measurement is based on tests using a continuous sine-wave signal. "Maximum output power" is defined in the British Standards in this sense and should be considered British usage. "Continuous power" and "RMS power" may also refer to input power capacity of a loudspeaker. Sometimes the requirement that all channels should operate is ignored. "RMS power" and "rms power output" have been described as improper terms (cf. Audio, no. 62(6), 1978, p. 30). 5, fiche 9, Anglais, - continuous%20output%20power
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- continuous output
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- puissance continue
1, fiche 9, Français, puissance%20continue
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- puissance efficace 1, fiche 9, Français, puissance%20efficace
correct
- puissance R.M.S. 1, fiche 9, Français, puissance%20R%2EM%2ES%2E
correct
- puissance de sortie continue 2, fiche 9, Français, puissance%20de%20sortie%20continue
correct
- puissance continue de sortie 3, fiche 9, Français, puissance%20continue%20de%20sortie
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Puissance maximum (en watts) délivrée par un amplificateur stéréo (les deux canaux fonctionnant) sans dépassement du taux de distorsion harmonique annoncé par le constructeur et pour une impédance de sortie bien définie. 1, fiche 9, Français, - puissance%20continue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce qui donne par exemple: 2 x 40 W à moins de 1% de distorsion harmonique sur 8 ohms. 1, fiche 9, Français, - puissance%20continue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- impact of vehicles insurance
1, fiche 10, Anglais, impact%20of%20vehicles%20insurance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... insurance against loss or damage caused by land vehicles or by objects falling therefrom; ... 2, fiche 10, Anglais, - impact%20of%20vehicles%20insurance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assurance contre le choc de véhicules
1, fiche 10, Français, assurance%20contre%20le%20choc%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- assurance contre l'impact de véhicules 2, fiche 10, Français, assurance%20contre%20l%27impact%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'assurance contre le choc de véhicules, à savoir l'assurance garantissant les pertes matérielles occasionnées par les véhicules terrestres ou par les objets qui en tombent. 3, fiche 10, Français, - assurance%20contre%20le%20choc%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :